Natalie La Roseが歌う、世界中を巻き込んでしまうようなスケール感を持った恋愛とは
恋をすると、世界の見え方が変わるという。
雨上がりの濡れたベンチがキラキラ見えたり、夜の静けさがどうしようもなく寂しく感じたり。
Natalie La Roseが歌うAround The Worldは、世界中を巻き込んでしまうようなスケールの恋愛の力を歌った一曲だ。
よくよく考えみると人生に大事なことなんて愛以外にない、というのが筆者の持論である。
スポンサーリンク
音源と歌詞はここから
ねえ どこに行きたいのか教えて
あたしは座って この旅を楽しむから
いろんなところであたしの身体が包まれていくのを見て
あたしの地図を 今夜作るの
わかってるよね
あたしの身体が話す言葉を
知ってるよね
あたしが何を捧げたいのか
ベッドにずっといて
あなたはその味を知った
ベイビー あなたがどこにいるべきかわからない?
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
空を飛びたいならあたしに言って
この唇で あなたに翼をあげるから(あげるから)
気温がものすごく高いところにあなたを連れて行く
それがどこかはわかってるでしょ
わかってるよね
あたしの身体が話す言葉を
知ってるよね
あたしが何を捧げたいのか
ベッドにずっといて
あなたはその味を知った
ベイビー あなたがどこにいるべきかわからない?
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
ヘイ 俺の計画を聞いてくれ
お前に10時頃連絡をする
車で拾ってそれから
お前の彼氏になる話をする
砂まみれになって愛するよ
世界中を旅しよう
俺とお前だけで
お前の愛は宝物 まるでダイヤモンドとパールさ
俺はただお前の彼氏になりたい 俺の彼女になってくれ
お前の愛は宝物 まるでダイヤモンドとパールさ
俺はただお前の彼氏になりたい 俺の彼女になってくれ
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
世界中であなたに捧げるのに
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
ラララ ラララ
ラララ ラララ
ラララ 世界中で
(お前にやるよ)
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
あなたの彼女だったら
世界中で
もしあたしがあなたの彼女だったら あなたの彼女だったら
あなたの彼女だったら
世界中で
和訳のポイント
If I was your girl~のように、Ifから始まる仮定法の文では時制が過去になる。そのことで戸惑う英語学習者も多い。
しかし、実は日本語も同じである。「もしあたしがあなたの彼女だったら」と言っても、それは過去の話をしているのではない。
共通点がないように思える世界の言語にも、実は共通するイメージがあるのだ。
ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。
スポンサーリンク
ちなみに筆者はこんな人
Yuriy Kusanagi
ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家
Instagram ┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中
Twitter ┗更新情報など流してます
スポンサーリンク