LINEで送る
Pocket

Afrojackが夏の恋の曲を繰り出し、一般的にも夏と恋が結びつけて考えられる理由とは

afrojack-summerthing-ft-mike-taylor

夏といえば、恋。それほど夏と恋は結びつけて考えられることが多い。

男目線からすると、ビーチで水着の女の子たち(の身体)をじっくり見定めてナンパに繰り出すことができるからだろうか。

AfrojackがMike Taylorをフィーチャーして繰り出すSummerThing!は、そんな夏の恋を描いた一曲だ。

筆者個人的には、汗びしょびしょになってしまう真夏よりも、人肌恋しくなる秋の方が恋をしたくなるのだが(笑)。

スポンサーリンク

音源と歌詞はここから

 

ララララ…

 

このラブソングを書きたいわけじゃない
そう 俺はこの衝動と戦ってるんだ
君のおかげで俺が言いたくなってしまうことを
ちくしょう! ああ なんて言えばいいんだろう
このラブソングを書きたいわけじゃない
ただ一晩中 痛くなるくらい踊りたい
でも 君のおかげで俺はアッ、アッって言ってしまう
ちくしょう! ああ なんて言えばいいかわからないよ

 

ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

 

だけど 君のおかげで俺は冬の枯れ葉になり
春に咲き誇る
6月から12月まで
君と俺のことだよ!
ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

 

これは これはラブソングなんかじゃない ちょっとしたゲームさ
行きたいんだ アッ アッ
君は 君はとてもかわいいから!
これは これはラブソングなんかじゃない ただ君のセクシーなダンスを見ていたい
行きたいんだ アッ アッ
ちくしょう 君がさせてくれたらいいのに!

 

ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

 

だけど 君のおかげで俺は冬の枯れ葉になり
春に咲き誇る
6月から12月まで
君と俺のことだよ!
ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

 

俺はきっといつだって この夏 夏のことを思い出すだろう
ああ 君もきっといつだって この夏 夏のことを思い出すだろう!
俺はきっといつだって この夏 夏のことを思い出すだろう
ああ 君もきっといつだって この夏 夏のことを思い出すだろう!

 

ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

 

だけど 君のおかげで俺は冬の枯れ葉になり
春に咲き誇る
6月から12月まで
君と俺のことだよ!
ああ 君にハートを盗まれた 夏のせいさ
俺は自分に言い聞かせた 夏のせいだって

和訳のポイント

afrojack

summerthingはおそらくsomethingの発音を意識して一単語にまとめられているのだろう。

夏、男と女、something(何か)と言えば、指し示すものはひとつしかない。

summerthingは「夏の出来事」などと和訳するのが一般的な訳かも知れないが、SONGTREEでは「夏のせい」と日本語らしい意訳を試みた。

どうしても刺激が足りない君へ

shutterstock_171842696

ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。

壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてAfrojackでイキたいなら、やっぱりこれしかない。

ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。

スポンサーリンク

ちなみに筆者はこんな人

Yuriy Kusanagi

ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家

Instagram
┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中

Twitter
┗更新情報など流してます

 

スポンサーリンク

Afrojack – SummerThing! ft. Mike Taylor 歌詞を和訳してみた
LINEで送る
Pocket