Sam Smithがド直球な愛の言葉を曲タイトルにする理由とは
stay with meは「そばにいて」と和訳されることの多い、英語の愛情表現としてはド定番の決まり文句だ。
ただ、なんとなく女性的な響きがする言葉である。男性がstay with meと言うことはもちろん往々にしてあり得るが、どちらかというと女性が男性に向かってstay with me…と頬を赤くして言うほうがしっくりくる。
Sam Smithは他にもI’m Not The Only Oneなど、男がはっきりと言いにくいようなセリフをタイトルにするのが得意だ。このあたりはSamがゲイのシンガーであることと多少なりとも関係があるだろう。
より短いタイトルを好む最近のTaylor Swiftがこの曲を書いたなら、「Stay」という曲名になっていたかも知れない。
スポンサーリンク
Stay With Meの音源と歌詞はここから
–
たぶんそう 一夜の遊びは上手くないんだ
だけど 僕も男だし愛されたい
こんな夜を過ごしても実を結ぶとは思わないけど
行かないでほしい 手をにぎってくれないか?
–
ああ そばにいてほしい
だって君が必要なんだ
これは愛じゃない わかってるけど
ねえ そばにいてほしいんだ
–
どうして僕がこんなに感情的になってるんだろう
見っともないよ 自制しなくちゃね
心の底では こんなのうまくいかないってわかってる
だけど 君が横にいてくれれば傷つかないから
–
ああ そばにいてほしい
だって君が必要なんだ
これは愛じゃない わかってるけど
ねえ そばにいてほしいんだ
–
ああ そばにいてほしい
だって君が必要なんだ
これは愛じゃない わかってるけど
ねえ そばにいてほしいんだ
ああ そばにいてほしい
だって君が必要なんだ
これは愛じゃない わかってるけど
ねえ そばにいてほしいんだ
スポンサーリンク
どうしても刺激が足りない君へ
ちなみに、筆者が良い音で音楽を聴きたいときに絶対に欠かすことのできない「あるモノ」がある。
壊れそうなほど強烈な快感と圧倒的なエクスタシーを感じてSam Smithでイキたいなら、やっぱりこれしかない。
ちなみにSONGTREEで紹介している楽曲はすべてApple Musicで聴くことができます。
スポンサーリンク
ちなみに筆者はこんな人
Yuriy Kusanagi
ブログの他にもいろいろやってるインターネット活動家
Instagram ┗最終的にすっぽんをさらけ出すことを目標に更新中
Twitter ┗更新情報など流してます
スポンサーリンク